In simultaneous interpreting, the interpreter transfers what the speaker says simultaneously from a noise dampening booth equipped with technical accessories in such events as
congress, conferences, press meetings, training meetings, seminars etc. In the course of simultaneous interpreting, the interpreter hears the voice of the speaker through a headset
and conveys it to the audience in the target language by interpreting simultaneously.
Besides a special flair, simultaneous interpreting also requires competency in both source and target languages, knowledge of related terminology and vast general knowledge. Based on
the statistical date, the rate of simultaneous interpreters is one in a million of the world population. Magma;works with professional interpreters with superior skills and education experienced and specialized in certain fields.
For information: firstname.lastname@example.org